The Danish firm wants to offer every woman, whatever her size and body type, the perfect fit.
|
La firma danesa vol oferir a cada dona, sigui quina sigui la seva talla i el seu tipus de cos, l’ajust perfecte.
|
Font: MaCoCu
|
It begins with a personal interview, during which we assess your body type and the colors that most suit you.
|
S’inicia amb una entrevista personal en la qual fem una valoració de la tipologia del teu cos i dels colors que més t’afavoreixen.
|
Font: MaCoCu
|
My body type: Athletic, toned
|
El meu tipus de cos: Atlètic, tonificat
|
Font: HPLT
|
Ideal female body type through history
|
El cos ideal de dona a través de la història
|
Font: NLLB
|
I think it depends on your body type.
|
Crec que depèn del teu tipus de cos.
|
Font: AINA
|
I guess it depends on your body type.
|
Suposo que depèn del teu tipus de cos.
|
Font: AINA
|
Doesn’t even have a body type category in filters.
|
Ni tan sols té una categoria de tipus de cos als filtres.
|
Font: AINA
|
Body type would be a good feater to add.
|
El tipus de cos seria una bona cosa per afegir.
|
Font: AINA
|
This body type is the most coveted of all.
|
Aquest tipus de cos és el més cobejat de tots.
|
Font: AINA
|
An example of what I call a body type:
|
Un exemple del que jo anomeno un tipus de cos:
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|